martes, 14 de diciembre de 2010

Dig...

Ha pasado tanto y tan poco tiempo a la vez...

Cada noche, al oír aquella hermosa canción,
es como si me transportara a ese momento...

Siento la temperatura de tu habitación,
la comodidad de tu cama,
la tenue luz que generaba el televisor,
la calidez de tu abrazo,
la tibieza de tu pecho,
los latidos de tu corazón...

Esa fresca temperatura... No sentí frío,
mas fingía sentirlo para mantenerme aferrada a ti...

Jamás había visto el videoclip de esa canción...
y estoy segura que no debía verlo antes...

no lo habría comprendido...

Extraño día... te ví a los ojos por primera vez...
Extraña noche... estaba en tu cama, abrazada a ti...

But some of ours are easier to identify...

Cada minuto lo predecía,
cada suceso gritaba "¡ES ÉL/ELLA!"
pero no pudimos oírlo...
estábamos demasiado ocupados
explorando los secretos de nuestros ojos,
de nuestra piel...

Yes, you are my friend.
We all have something that digs us, at least we dig each other...


He escuchado la canción una y otra vez,
necesito oírla para seguir escribiendo...
es como si sólo oyéndola pudiera recordar...

No entendía por qué me parecías tan familiar...
por qué sabía que detrás de esos temerosos ojos había algo para mí...
no quería verlo.

Parecías bien, enamorado, pero no...
algo ahí había,
algo me decía "ve más allá de lo que ves"

So when weakness turns my ego up,
I know you'll count on the me from yesterday


El de ayer... era lo que tenía que ver... por eso debía ir más allá...
Por eso no debía dejarte dar un sólo paso sin mí, sin mi apoyo...
quise ordenar tu vida y se fue desordenando la mía...

Reordenando, bien digo...

No pensé jamás,
no planeé jamás este vuelco tan importante en mi vida...
No imaginé vivir todo esto.
Cada juicio incrustado en mí,
cada "ley" instaurada por mí misma,
fue volcada por el sólo hecho de mirarte a los ojos...

Cada uno de los que yo creía eran valores, fueron destruídos...
No tenían validez...
nada valía un céntimo, comparado con mirarte a los ojos...

If I turn into another,
dig me up from under what is covering the better part of me.
Sing this song...


Si te volvieras otro... ahí estaba la clave...
esos ojos los había visto...
esa forma de mirar ya la conocía...
esa calidez había sido mía...

Remind me that we'll always have each other
when everything else is gone.


¿Cómo podía decirte "ya te conozco"?
¿Cómo te explicaba que soñaba con tus ojos?
¿Cómo explicarte que era yo a quien buscabas,
que te estabas equivocando,
que era yo quien te prometió encontrarte y no dejarte esta vez?

So when sickness turns my ego up,
I know you'll act as a clever medicine.


¿Cómo explicarte que la muerte no pudo contra nuestro amor,
y yo seguía amándote de la misma forma?

If I turn into another,
dig me up from under what is covering
The better part of me.


Eras tú. No podía dejarte ir.
Sería tu amiga, tu consejera,
lo que fuere,
pero no iba a dejarte solo esta vez.
Te necesitaba tanto como tú a mí,
y cumpliría mi promesa esta vez...

¡Sing this song!

Esperaría hasta que vieras mis ojos y exclamaras ¡Estás aquí, eres !
Y si no lo hacías no importa. De todos modos no iba a dejarte solo.

Ya te amaba...


Remind me that we'll always have each other


... de la misma forma...


when everything else is gone...


¿Sabes por qué?


Oh, each other...


Porque jamás dejé de hacerlo...



When everything else is gone...



http://www.youtube.com/watch?v=nMsZ6wkZWhA